Projekte, Lesungen und mehr …

Terheyde 5

Iris Terheyde ermittelt wieder. Es geht um Hörner, einen echten Fall, einen wirklichen Ex-Bürgermeister und natürlich jede Menge krimineller Energie. Geplanter Erscheinungstermin: Herbst 2018 im Emons Verlag. Wer schon mal vorermitteln will: anbei ein Rätsel in Bildern. Vorläufig noch in Rohfassung.

Falls Sie sich bis dahin schon mal vorbereiten wollen: Hier finden Sie alle bisherigen Terheyde-Krimis.

Außerdem gibt es immer mal wieder Neues vom Stand der Ermittlungen auf Iris‘ Facebook-Seite.

 

 

 

 

Termine

Samstag, 8. September, Lesung aus „Ein Jahr auf Kuba“ anlässlich der Laufenburger Kulturnacht in der Stadtbücherei Laufenburg/Baden – an der Hauptstraße, direkt hinter dem Altstadt-Tor links. Vorgesehen sind zwei Lesungen (maximal 45 Minuten) um 19 und um 21 Uhr. Ab 18 Uhr ist die Bücherei geöffnet (bis 24 Uhr), Bewirtung gibt es im Foyer während des gesamten Zeitraums.
Info: Stadt Laufenburg (Baden), Tourismus- und Kulturabteilung, Hauptstraße 26, 79725 Laufenburg (Baden), Tel.: +49 7763 806-140, celina.eckert@laufenburg-baden.de

Freitag 14. September, Premierenlesung aus „Tod am Hochrhein“ mit Programm am Tatort und mit realen Akteuren sowie vor dem Hintergrund eines tatsächlichen Falls im Wildlife-Museum Hochrhein. Mitlesender ist Dr. Günther Nufer, ehemaliger Bad Säckinger Bürgermeister, der seine ganz eigene Rolle in diesem 5. Fall der Hochrheinkommissarin Iris Terheyde spielt. Zeit: 19 Uhr, Ort: Theater im Wildlife Museum auf dem Gelände der Golfwelt Freizeitwelt Hochrhein, Schaffhauser Straße 121, D-79713 Bad Säckingen.
Kleiner Vorabeinblick in die Fallgeschichte.

Sonntag, 23. September, 18 Uhr: Begegnungen/Relaciones, Lesung aus der gleichnamigen Anthologie in „Schmitz Katze“,  Oranienstraße 163, 10969 Berlin. Es lesen: Dorle Gelbhaar, Monika Erhardt-Lakomy, Manfred Schmitz und Petra Gabriel. Kein Eintritt, um Spenden wird gebeten.

In Relaciones/Begegnungen geht es um Menschengeschichten, erzählt von jeweils fünf zeitgenössischen kubanischen und fünf deutschen Autoren. Dazu haben sich jeweils fünf Übersetzer gesellt. Das Projekt ist eine Premiere. Begegnet sind sich dabei Menschen, die in drei Systemen aufgewachsen sind, Autoren und Übersetzer aus Kuba, aus der ehemaligen DDR, ebenso wie Westdeutsche. Udo Lindenberg,ebenfalls ein Kubafan, hat eine Zeichnung dazu beigesteuert.
Das E-Book gibt es in zwei Versionen in allen gängigen Portalen:  „Relaciones“ auf Spanisch, „Begegnungen“ auf Deutsch.
Die Printversion ist zweisprachig als Wendebuch erschienen.
Die Autoren, darunter Emilio Comes Paret, früher Koordinator der Buchmesse Havanna oder Monika Erhardt-Lakomy (Traumzauberbaum) und Horst Bosetzky (ky) erzählen berührende Geschichten aus ihrer Welt, schildern Lebenssituationen, üben Kritik. Zehn Übersetzer, je fünf deutsche und kubanische, haben sie in die jeweils andere Sprache übertragen. Zu ihnen gehört Mitherausgeber Jesús Irsula, ein Mann der vielen Projekte, Vorsitzender der Sektion Literarische Übersetzer, und nicht nur auf der Inseleine Berühmtheit. Er hat für die Castros gedolmetscht, aber auch für Sigmar Gabriel, seinerzeit Wirtschaftsminister.
Die Hälfte der Print-Auflage wurde nach Kuba verschifft als Spende an die Kollegen. Manfred Schmitz, Diplom-Dolmetscher und -Übersetzer, Ansprechpartner der deutschen Dolmetscher, und einer der ehrenamtlichen Helfer, die dieses Projekt überhaupt möglich machten, hat einen Transportweg gefunden. Unterstützung gab es auch von den Kollegen vom VS in ver.di, den Übersetzern in ver.di, sowie der Gewerkschaft ver.di selbst. Ohne sie hätten wir die Kosten nicht stemmen können.

Relaciones/Begegnungen
Print: 
14,90 Euro
Zu bestellen über https://www.petra-gabriel.de/shop/.

E-Books:
Relaciones: 
https://www.bod.de/buchshop/relaciones-jesus-ismael-irsula-pena-9783744809559/,6.99 Euro;
Begegnungen:https://www.bod.de/buchshop/begegnungen-9783744810043?utm_source=saleswidget&utm_medium=referral&utm_campaign=saleswidget_large, 6,99 Euro.

 

Der neue historische Roman

Jetzt im Buchhandel:

Der Sohn der Welfin
Historischer Roman
343 S. / 12 x 20 cm / Klappenbroschur
ISBN 978-3-8392-2115-0

 

Ein Roman um den jungen Barbarossa
Der junge Friedrich von Schwaben muss miterleben, wie sein Vater, der Herzog, um die Königskrone gebracht wird. Der Herzog wird geächtet, während die Familie der Mutter von den neuen Zeiten profitiert. Friedrich wird hineingezogen in den Hass, mit dem sich Staufer und Welfen im Kampf um die Macht zu zerfleischen drohen. Halt findet er erst, als zwei Burgunderkinder an den Hof kommen, er erlebt Freundschaft, fasst Vertrauen. Der Junge ahnt nicht, dass ihn auch diese beiden in eine tödliche Spirale aus Hass, Verrat und Liebe verstricken werden.

Nachfragen bezüglich Rezensionsexemplaren richten Sie bitte an info@petra-gabriel.de oder an den Gmeiner Verlag.

per Post bestellen für 13,00 €

als ePub downloaden für 9,99 €

als PDF downloaden für 9,99

Relaciones/Begegnungen

Kuba Cover 1Kuba, Kuba:

In Relaciones/Begegnungen geht es um Menschengeschichten, erzählt von jeweils fünf zeitgenössischen kubanischen und fünf deutschen Autoren. Dazu haben sich jeweils fünf Übersetzer gesellt. Das Projekt ist eine Premiere. Begegnet sind sich dabei Menschen, die in drei Systemen aufgewachsen sind, Autoren und Übersetzer aus Kuba, aus der ehemaligen DDR, ebenso wie Westdeutsche. Udo Lindenberg,ebenfalls ein Kubafan, hat eine Zeichnung dazu beigesteuert.
Das E-Book gibt es in zwei Versionen in allen gängigen Portalen: „Relaciones“ auf Spanisch, „Begegnungen“ auf Deutsch.

Die Printversion ist zweisprachig als Wendebuch erschienen.

Die Autoren, darunter Emilio Comes Paret, früher Koordinator der Buchmesse Havanna oder Monika Erhardt-Lakomy (Traumzauberbaum) und Horst Bosetzky (ky) erzählen berührende Geschichten aus ihrer Welt, schildern Lebenssituationen, üben Kritik. Zehn Übersetzer, je fünf deutsche und kubanische, haben sie in die jeweils andere Sprache übertragen. Zu ihnen gehört Mitherausgeber Jesús Irsula, ein Mann der vielen Projekte, Vorsitzender der Sektion Literarische Übersetzer, und nicht nur auf der Inseleine Berühmtheit. Er hat für die Castros gedolmetscht, aber auch für Sigmar Gabriel, seinerzeit Wirtschaftsminister.
Die Hälfte der Print-Auflage wurde nach Kuba verschifft als Spende an die Kollegen. Manfred Schmitz, Diplom-Dolmetscher und -Übersetzer, Ansprechpartner der deutschen Dolmetscher, und einer der ehrenamtlichen Helfer, die dieses Projekt überhaupt möglich machten, hat einen Transportweg gefunden. Unterstützung gab es auch von den Kollegen vom VS in ver.di, den Übersetzern in ver.di, sowie der Gewerkschaft ver.di selbst. Ohne sie hätten wir die Kosten nicht stemmen können.

Relaciones/Begegnungen
Print: 
14,90 Euro
Zu bestellen über https://www.petra-gabriel.de/shop/.

E-Books:
Relaciones: 
https://www.bod.de/buchshop/relaciones-jesus-ismael-irsula-pena-9783744809559/,6.99 Euro;
Begegnungen:https://www.bod.de/buchshop/begegnungen-9783744810043?utm_source=saleswidget&utm_medium=referral&utm_campaign=saleswidget_large, 6,99 Euro.