Projekte, Lesungen und mehr …

Grafik des Buches Zeit des Lavendels
Die nächsten Lesungen
Donnerstag, 9. Juni, 20.30 Uhr, „Reading by Night – Worte und Musik hallen in der Dunkelheit“: Die kultSCHÜÜR in Laufenburg/Schweiz organisiert eine „Reading by Night“-Lesung. Die Zuschauer sitzen im Dunkeln, während die Lesung via Mikrofon und Lautsprecher aus einem Nebenraum abgehalten wird. Außer mir lesen noch drei weitere Autoren: Katja Fusek und Beat Hüppin aus der Schweiz, Ulrich Land aus Deutschland. Dazwischen gibt es kurze musikalische Umrahmungen auf dem Klavier mit der Pianistin Esther Kaminsky Deiss;
 Barbetrieb ab 19.45 Uhr, Eintrittspreis: regulär 25 Franken / reduziert 20 Franken (Kinder, Lehrlinge/Studenten, AHV/IV) / im Eintrittspreis ist ein Apérogetränk inbegriffen.Infos bei Martin Willi: willi_martin@bluewin.ch

Geschlossene Gesellschaft: 25. Juni, in Donaueschingen, Lesung aus „Ein Jahr auf Kuba“ auf Einladung des Bezirksvereins
 Kehlkopfoperierte Südbaden e.V.

Weitere Lesungen sind in Planung.

 

Das nächste Buch

barbarossaAb August im Buchhandel:

Der Sohn der Welfin
Historischer Roman
343 S. / 12 x 20 cm / Klappenbroschur
ersch. Juli 2017
Vorbestellung möglich
ISBN 978-3-8392-2115-0

 

Ein Roman um den jungen Barbarossa
Der junge Friedrich von Schwaben muss miterleben, wie sein Vater, der Herzog, um die Königskrone gebracht wird. Der Herzog wird geächtet, während die Familie der Mutter von den neuen Zeiten profitiert. Friedrich wird hineingezogen in den Hass, mit dem sich Staufer und Welfen im Kampf um die Macht zu zerfleischen drohen. Halt findet er erst, als zwei Burgunderkinder an den Hof kommen, er erlebt Freundschaft, fasst Vertrauen. Der Junge ahnt nicht, dass ihn auch diese beiden in eine tödliche Spirale aus Hass, Verrat und Liebe verstricken werden.

 

In Arbeit: Relaciones

Kuba Cover 1Kuba, Kuba: Ein Jahr auf der Insel hinterlässt Spuren, auch noch Monate danach. Zusammen mit Jesús Írsula, einem der bekanntesten kubanischen Übersetzer, der auch schon für die Castros oder Sigmar Gabriel übersetzt hat, ist die Herausgabe einer zweisprachigen kubanisch-deutschen Anthologie geplant, der ersten gesamtdeutschen überhaupt. Jeweils fünf kubanische und fünf deutsche Autoren steuern Kurzgeschichten bei. Der Titel: Relaciones – Beziehungen. Geplante Veröffentlichung: im Frühjahr 2018 auf der Buchmesse Havanna. Die Texte haben wir schon, sie werden derzeit übersetzt. Nun müssen wir noch das Geld für den Druck auftreiben.